和訳不備

大分直したつもりだったのですが、スキャナーの読み取りミスを見落としたままUPしたようで、改正国籍法の和訳に日本語ミスが散見される、とのご指摘を受けました。(mimpiさん感謝!)
連休明けにもデータをきちんと訂正したいと思いますが、数字関連でおかしいのは次の3カ所です。
本文 第2章第4条f 誤「父の死後3000 以内」→ 正「父の死後300日以内」
大臣令 第4条(3)c 誤「正7歳」→ 正「17歳」
大臣令 第8条 誤「2010年8月10以前」→ 正「2010年8月1日以前」
数字以外でおかしいのは字面で判断してください。
例 誤「屈出」→ 正「届出」